Rabu, 24 November 2010

what should i Do


<span>한 걸음만큼 그댈 보내면 han geor-eum-man-keum geu-dael bo-nae-myeon When I let you go one footstep further, If I send you only a step, Tatkala aku membiarkan dikau melangkah setapak, 눈물이나 nun-mur-i-na my eyes fill with tears tears fall air mataku gugur 한 걸음만큼 그대가 가면 han geo-reum-man-keum geu-dae-ga ga-myeon When you walk away one footstep further, If you move on (even) only a step, Tatkala dikau melangkah setapak lagi, 또 눈물이 흘러와 deo nun-mur-i heul-leo-wa more of my tears fall again tears fall air mataku pun gugur lagi 손을 뻗어도 손 내밀어도 so-neul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do …even if I reach out my hand Even when I lend my hand, even when I give you my hand Meskipun ‘ku hulurkan tangan, 닿을 수 없는 곳으로 dah-eul su eom-neun gos-eu-ro …to a place where I can’t reach you…^ To a place I can’t reach you ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku, 그대 가는데 잡지 못하고 geu-dae ga-neun-de jap-ji mot-ha-go As you go…^ …I can’t catch you You’re going, but I can’t do anything kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu 난 울고만 있죠 nan ul-go-man it-jyo I can only cry All I do is crying Aku hanya mampu menangis </span>

<span>어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 그대가 떠나가네요 geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo You are leaving You’re leaving Kau melangkah pergi 어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 날 두고 떠나가네요 nal du-go tteo-na-ga-ne-yo You’re leaving Leaving me behind, you go Kau pergi tinggalkan daku</span>

<span>사랑해요 사랑해요 sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo I love you… I love you… I love you. I love you Aku mencintaimu… Aku mencintaimu 목 놓아 불러 보지만 mong noh-a bul-leo bo-ji-man I cry out to you I call you the loudest I can Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu 그댄 듣지 못해요 geu-daen deut-ji mot-hae-yo But you can’t hear me… You can’t hear me Namun kau tak dapat mendengarnya 가슴으로만 외치고 있으니 ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni Because I’m only shouting with my heart Because I’m just screaming in my heart Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati </span>

<span>하루 온종일 지워보지만 ha-ru on-jong-il ji-wo-bo-ji-man All day long I try to erase you, For a whole day I try to erase Sepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk memadamkan (ingatan), 또 떠올라 tto tteo-ol-la but you arise in my thoughts again But it keeps on coming up namun ia tetap datang/muncul 하루 온종일 이별하지만 ha-ru on-jong-il i-byeol-ha-ji-man All day long I try to say goodbye to you, For a whole day I say farewell Sepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk mengucapkan selamat tinggal, 또 다시 떠올라 tto da-shi tteo-ol-la but you arise in my thoughts again But it keeps on coming up again namun ia tetap juga datang/muncul</span>

<span>손을 뻗어도 손 내밀어도 son-eul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do …even if I reach out my hand Even when I lend my hand, even when I give you my hand Meskipun ‘ku hulurkan tangan, 안을 수 없는 곳으로 an-eul su eom-neun gos-eu-ro …to a place where I can’t hold you…^ To a place I can’t reach you ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku, 그댄 가지만 잡지 못하고 geu-daen ga-ji-man jap-ji mot-ha-go Although you’ve gone…^ …I can’t find you You’re going, but I can’t do anything kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu 난 울고만 있죠 nan ul-go-man it-jyo I can only cry All I’m doing is crying Aku hanya mampu menangis </span>

<span>어떡하죠 어떡하죠 </span><span>/ 어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo / eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… / What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? / Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 자꾸 그대만 보여요 / 그대가 떠나가네요 ja-kku geu-dae-man bo-yeo-yo / geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo I can only see you / You are leaving Hanya dirimu yang berulang-kali muncul / Kau melangkah pergi 어떡하죠 어떡하죠 / 어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo / eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… / What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? / Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 난 그대를 사랑하는데 / 날 두고 떠나가네요 nan geu-dae-reul sa-rang-ha-neun-de / nal du-go tteo-na-ga-ne-yo I love you / Leaving me behind, you go Dikau kucintai / Kau pergi tinggalkan daku </span>

<span>미안해요 미안해요 </span><span>/ 사랑해요 사랑해요 mi-an-hae-yo mi-an-hae-yo / sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo I’m sorry… I’m sorry… / I love you. I love you Maafkan daku… Maafkan daku / Aku mencintaimu… Aku mencintaimu 내 말이 들리시나요 / 목 놓아 불러 보지만 nae ma-ri deul-li-shi-na-yo / mong noh-a bul-leo bo-ji-man Can you hear me? / I call you the loudest I can Dapatkah kau mendengar (jeritanku)? / Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu 다시 돌아와줘요 / 그댄 듣지 못해요 da-shi dor-a-wa-jwo-yo / geu-daen deut-ji mot-hae-yo Please return to me… / (But) You can’t hear me Kembalilah padaku… / Namun kau tak dapat mendengarnya 그대 아니면 난 안되니까요 / 가슴으로만 외치고 있으니 geu-dae a-ni-myeon nan an-doe-ni-kka-yo / ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni If it isn’t you, I can’t go on / Because I’m just screaming in my heart Kerana tanpamu, aku tak mampu hidup / Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati</span>

<span>어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 난 오직 그대뿐인데 nan o-jik geu-dae-ppun-in-de I only have you I only see you Hanya ada kamu dan dirimu (di hatiku) </span>

<span>어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 그대가 떠나가네요 geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo You’re leaving You are leaving Kau melangkah pergi 어떡하죠 어떡하죠 eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo What should I do… What should I do… What should I do? What should I do? Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? 날 두고 떠나가네요 nal du-go tteo-na-ga-ne-yo You’re leaving Leaving me behind, you go Kau pergi tinggalkan daku</span>

<span>사랑해요 사랑해요 sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo I love you… I love you… I love you. I love you Aku mencintaimu… Aku mencintaimu 목 놓아 불러 보지만 mong noh-a bul-leo bo-ji-man I cry out to you I call you the loudest I can Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu 그댄 듣지 못해요 geu-daen deut-ji mot-hae-yo But you can’t hear me… You can’t hear me Namun kau tak dapat mendengarnya 가슴으로만 외치고 있으니 ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni Because I’m only shouting with my heart Because I’m just screaming in my heart Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati</span>